社日古诗的意思翻译 社日王驾翻译赏析

63次阅读
没有评论

晚唐著名诗人王驾,公元890年中进士,一度官至礼部员外郎,但他性情恬淡,不乐进取,于是弃官归隐家乡鹅湖山。从此,他融入广大人民,春耕、夏耘、秋收、冬藏,为自己找到了一处心灵栖息之所。他的《社日》一诗,就是在这段时间写的,原文如下:

鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。

桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。

社日古诗的意思翻译社日古诗的意思翻译

“鹅湖山下稻粱肥”,鹅湖山下的庄稼长势好,丰收在望。在这里,诗人用白描手法写家乡庄稼的喜人势头,寥寥几字就从侧面烘托出诗人的喜悦心情。当然,这份喜悦不单单属于诗人,更属于全体村民。因为大家都知道,粮食是幸福生活的基础,眼看着就要丰收了,喜悦是掩藏不住的。

社日古诗的意思翻译社日古诗的意思翻译

“豚栅鸡栖半掩扉”,猪已归圈,鸡已回巢,家家户户的大门都半开半闭着。在村子里,时间是不会精确到几分几秒的,家畜和家禽们的活动规律成了农人们判断时间的一大依据。这时,在诗人生活的村子里,猪和鸡都回家了,说明时间已至黄昏。可是,家家户户的大门都半掩着,村民们去哪里了呢?“半掩扉”一词写出了民风淳朴。

社日古诗的意思翻译社日古诗的意思翻译

“桑柘影斜春社散”,夕阳西下,村子里的桑树和柘树的影子被拖得很长很长。直到这时,春社的庆祝活动才刚刚散场。桑树和柘树的叶子都可以养蚕,勤劳的村民不仅仅在田地里耕种,更在家中养蚕缫丝。但这一天,村民们却没有去劳作,因为这天是春社日,是祭祀土地神的日子。在这一天,农人们通过祭祀和欢宴,表达对减少自然灾害,获得丰收的良好祝愿。

社日古诗的意思翻译社日古诗的意思翻译

“家家扶得醉人归”,春社庆祝活动结束之后,家家户户都有醉倒的人。于是,在夕阳的余辉中,这些醉倒的农人被家人搀扶着回家。诗人不直接写庆祝春社日的热闹场面,而是选取庆祝结束后的这样一个镜头,通过写醉人之多,来暗示庆祝活动的热闹非凡。正因为丰收在望,农人们心情畅快,才会开怀畅饮,不觉贪杯而醉倒,这也从另一个侧面写出了丰收的喜悦。

社日古诗的意思翻译社日古诗的意思翻译

《管子.牧民》:“仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱。”物质生活是精神生活的基础,在这首《社日》中,如果村民们过不上安居乐业的生活,怎会去庆祝春社日呢?其实,淳朴的村民对生活的要求并不多,粮食、鸡豚、桑蚕就足以让他们人人喜笑颜开,家家安居乐业了。

孙金榜
版权声明:本站原创文章,由 孙金榜2022-01-08发表,共计866字。
转载提示:除特殊说明外本站文章皆由CC-4.0协议发布,转载请注明出处。
评论(没有评论)