忆钱塘江李觏翻译 忆钱塘江翻译及诗句

114次阅读
没有评论

钱塘江潮,和亚马孙大潮、恒河大潮并称为“世界三大潮汐”。受天文、地形的影响,每年农历八月十八日,东海潮波进入杭州湾,银浪翻滚,鸣声如雷,溯江而上,奔流200公里,止步于富春江水电站下游,有着“天下第一潮”之誉。

忆钱塘江李觏翻译忆钱塘江李觏翻译

1、七绝·观潮—— 现代 毛泽东

千里波涛滚滚来,雪花飞向钓鱼台。

人山纷赞阵容阔,铁马从容杀敌回。

注释:诗人写的这首《七绝·观潮》中,从头至尾,气势如虹,这不仅写出了钱塘潮的气势,也写出了诗人自己内心的一贯的气势。内气与外景同时耦合,可谓真正的天成。江山的大气碰上了一个真正能理解它的知音,当然这个知音(即是诗人)胸中的风云也只有万里江山才能容纳。

忆钱塘江李觏翻译忆钱塘江李觏翻译

2、观潮——现代 黄莽

月引钱塘震地容,齐奔万马卷蛟龙。

盐官中外客相聚,海庙古今神亦逢。

野陌荻花花正茂,长堤苇絮絮飞浓。

心胸开阔百川纳,坦荡人生任浪冲。

注释:这首七律将海宁潮的气势、观潮人及堤岸旁的景象都进行了形象的描绘,并抒发了自己对人生的独特感悟。首联“月引钱塘震地容,齐奔万马卷蛟龙。”把钱塘江潮的形成及壮观气势写了出来。“震地容”形象地表现了江潮力量的巨大,下句更是进一步表现江潮来临之时的状态,如万马奔腾蛟龙出海,气势非凡。额联“盐官中外客相聚,海庙古今神亦逢。”这里点明了观潮的最佳地点,主要以观潮人多衬托出钱塘江潮这一奇观的魅力,同时也表现出人们的观潮热情。钱塘江潮的奇景吸引了众多的中外游客,体现了人们对自然奇观的热爱。颈联“野陌荻花花正茂,长堤苇絮絮飞浓。”以江边景物荻花、芦苇作为江潮的点缀,花茂絮浓极富意境,诗意更加盎然,似乎这荻花苇絮也在与江潮同台竞技,展示人生的华彩。同时,作者也以这两种植物间接地交代了最佳观潮时间为中秋之际。尾联“心胸开阔百川纳,坦荡人生任浪冲。”是作者由江潮引发的人生思索,这种思索自然而然,由大江的胸怀之广阔想到人之开阔的胸怀,可谓是虚怀若谷,海纳百川。有这种胸怀的人坦荡而豁达,在人生路上有如江潮一般有着一股冲劲,这不能不说是作者的自我写照,是作者积极进取的人生观与通达坦荡的人生态度。

忆钱塘江李觏翻译忆钱塘江李觏翻译

3、沁园春·观潮——明末清初 吴伟业

八月奔涛,千尺崔嵬,砉然欲惊。似灵妃顾笑,神鱼进舞;冯夷击鼓,白马来迎。伍相鸱夷,钱王羽箭,怒气强于十万兵。峥嵘甚,讶雪山中断,银汉西倾。

孤舟铁笛风清,待万里乘槎问客星。叹鲸鲵未翦,戈船满岸;蟾蜍正吐,歌管倾城。狎浪儿童,横江士女,笑指渔翁一叶轻。谁知道,是观潮枚叟,论水庄生。

注释:上片写景。起首三句排空而来,落笔心惊。钱塘江之潮,以农历八月十五最为汹涌,浪高千尺,如高山峻岭,巨声砉然。下面连用四个传说,写潮水的起伏变化:当其舒缓时,如江中女神秋波蜿转,神鱼挥练,翩翩起舞;当其急骤时,巨响如鼓,潮头白浪如万马奔腾,怒潮那排山倒海之势胜于千军万马呐喊冲锋。“峥嵘甚”二句,又以雪山崩裂、银河倾泻夸张地描写了大潮的雄伟壮观。上片写潮有缓有急,纵横跌宕,使人得窥潮之全貌。写大潮之来动人心魄,千姿百态,令人目不暇接,惊魂不定。有色有声、生动传神。

下片抒情。“孤舟”二句,笔势骤缓,转而写情:潮落之后,只身一人乘舟按笛于月明风清之夜,优游于江海之上,也许还能乘槎而去,遥至天河,问津仙境。词人正驰骋想象,遨游太空,思绪又跌落于现实之中,眼前如鲸鲵般的恶人还未剪除,战船满岸,尚有狼烟,可叹人们已忘记了切肤之痛,开始歌舞升平、寻欢作乐。一方面讽刺南明小朝廷的荒淫误国,同时寄托了自己的故国之思,表现了他对时局的忧患意识和兴亡之感。最后以观潮之枚乘和论水之庄子自喻,剖露心迹。钱塘之潮正如他胸中之潮,时而汹涌澎湃,时而舒缓徐迂,正如他内心出世与入世这不可调和的矛盾,此起彼伏。在新朝与故国交替之时,像他这样的有识之士内心都充满痛苦与焦虑。本词作于他仕清之前,其情可知。结语沉郁婉致,发人深思。

忆钱塘江李觏翻译忆钱塘江李觏翻译

4、忆钱塘江——宋代 李觏

昔年乘醉举归帆,隐隐山前日半衔。

好是满江涵返照,水仙齐著淡红衫。

注释:当年乘醉登上归家的帆船,看那两岸隐隐的青山前太阳已落下一半。此时此刻,最迷人的还是返照入江,满江一片红光,那江面上的点点白帆,在夕阳的辉映下,宛若水中的女神们一齐穿上了淡红的衣衫。

忆钱塘江李觏翻译忆钱塘江李觏翻译

5、酒泉子·长忆观潮——宋代 潘阆

长忆观潮,满郭人争江上望。来疑沧海尽成空。万面鼓声中。弄潮儿向涛头立。手把红旗旗不湿。别来几向梦中看。梦觉尚心寒。

注释:我常常想起钱塘江观潮的情景,满城的人争着向江上望去。潮水涌来时,仿佛大海都空了,潮声像一万面鼓齐发,声势震人。踏潮献技的人站在波涛上表演,他们手里拿着的红旗丝毫没被水打湿。后几次梦到观潮的情景,梦醒时依然感觉心惊胆战。梦醒时依然感觉心惊胆战。

忆钱塘江李觏翻译忆钱塘江李觏翻译

6、十七日观潮——宋代 陈师道

漫漫平沙走白虹,瑶台失手玉杯空。

晴天摇动清江底,晚日浮沉急浪中。

注释:首句写潮水方起,仅如银线,被江岸约束,渐渐隆起,中高边低的情况。形容潮头似白虹,形象地道出了外观、颜色与气势,已道人所未道;又用了“走”字,描绘远处潮水逼近的情况,不是身临其境,感受不出它的妙处。

第二句写潮水涌到面前,人间的物象已不足以形容,所以改用神话想象,说天神倾翻了玉杯,所以造成了这样气势浩大的潮水。这一手法,与李白咏庐山瀑布“飞流直下三千尺,疑是银河落九天”极为相似。

三、四句,写潮头过后的情况。诗写江面汹涌的波涛,却不直接写水怎么样,而说天空在水中的倒影颠簸起伏,西落的太阳忽上忽下,进一步渲染了水势、浪头的巨大。两个动词“摇动”、“沉浮”,都有震动人心的作用。

四句诗,分潮前潮后两层。前两句用夸张笔法,结合浪漫的想象,把潮水的气势写足,运笔也如江潮,一泻而下,令人心动神摇;后两句用铺张手法,写实景,雄壮中带有几分绮丽。四句诗又各自选取了一幅特写,连在一起,便展现了观潮的全过程,表达了作者自己对这大自然的伟观的赞叹。

忆钱塘江李觏翻译忆钱塘江李觏翻译

7、摸鱼儿·观潮上叶丞相——宋代 辛弃疾

望飞来半空鸥鹭,须臾动地鼙鼓。截江组练驱山去,鏖战未收貔虎。朝又暮。诮惯得、吴儿不怕蛟龙怒。风波平步。看红旆惊飞,跳鱼直上,蹙踏浪花舞。

凭谁问,万里长鲸吞吐,人间儿戏千弩。滔天力倦知何事,白马素车东去。堪恨处,人道是、属镂怨愤终千古。功名自误。谩教得陶朱,五湖西子,一舸弄烟雨。

注释:望向天边,潮水好似覆盖半个天空的白色鸥鹭一样铺天盖地而来。片刻之间便听到如擂动战鼓般地动山摇的波涛声,之间横截江面的波峰如千军万马驱赶着白色的山峰而来。江潮汹涌翻滚,如勇士激战不休。吴地青年朝朝暮暮与水为戏,对此简直就像是平常一样,吴儿又怎么会害怕着蛟龙一样翻滚的波涛。弄潮儿在波涛中如履平地,看那红旗翻飞,他们如同锦鳞出水,鱼跃水面,踏着浪花起舞。

任凭何人,面对怒潮汹涌如巨鲸吐水一般的潮水,吴越王用箭矢射向潮水不过是人间的一场儿戏。连天的怒潮最终也力倦难治,缓缓东归。常言道,伍子胥用属镂自刎化为潮神遗恨千古自是因为功名误了千古英雄。这警示白白便宜了范蠡与西施漫游五湖,一叶小舟悠然自得地欣赏云蒸霞蔚的湖上景色。

忆钱塘江李觏翻译忆钱塘江李觏翻译

8、观浙江涛——唐 徐凝

浙江悠悠海西绿,惊涛日夜两翻覆。

钱塘郭里看潮人,直至白头看不足。

注释:钱塘江缓缓流入东海,东海之西绿波荡漾,钱塘江的大潮昼夜涨潮两次。钱塘城郭里的看潮人,从出生看到老都没有看够。

忆钱塘江李觏翻译忆钱塘江李觏翻译

9、与颜钱塘登樟亭望潮作——唐 孟浩然

百里闻雷震,鸣弦暂辍弹。

府中连骑出,江上待潮观。

照日秋云迥,浮天渤澥宽。

惊涛来似雪,一坐凛生寒。

注释:江潮如雷,声震百里,隆隆滚过,手中的鸣琴呀,暂且停止了弹拨。府中的官员一个接一个骑马而出,观看潮水呀,早早地在江边等着。阳光照射下,秋云仿佛格外高远,海水在天际浮动,显得特别宽阔。浪涛涌来,卷起了千堆万堆白雪,观潮的人啊,谁不感到寒气凛冽。

忆钱塘江李觏翻译忆钱塘江李觏翻译

水满君
版权声明:本站原创文章,由 水满君2022-01-08发表,共计3110字。
转载提示:除特殊说明外本站文章皆由CC-4.0协议发布,转载请注明出处。
评论(没有评论)