凤凰台上忆吹箫李清照翻译赏析 凤凰台上忆吹箫李清照翻译

114次阅读
没有评论

宋代女词人李清照和丈夫赵明诚,一个出身书香门第,一个出身官宦世家,可以说是天作之合,更难能可贵的是,他们的婚姻不仅有柴米有酱醋茶,更重要的是他们有着共同的收藏古董和赌茶泼墨的爱好和品味。

凤凰台上忆吹箫李清照翻译赏析凤凰台上忆吹箫李清照翻译赏析

在宣和三年,也就是公元1121年,由于工作的关系,丈夫赵明诚不得不去山东莱州任职,而李清照此时还孤身一人在青州。

夫妻二人聚少离多,敏感而多情的李清照自然会有一种孤独相思之感,在一个夜深人静的晚上,李清照拿起笔墨,写下了一首《凤凰台上忆吹箫》。

香冷金猊,被翻红浪,起来慵自梳头。任宝奁尘满,日上帘钩。生怕离怀别苦,多少事、欲说还休。新来瘦,非于病酒,不是悲秋。休休,这回去也,千万遍《阳关》,也则难留。念武陵人远,烟锁秦楼。惟有楼前流水,应念我、终日凝眸。凝眸处,从今又添,一段新愁。

在古代闺房中,经常置有铜香炉,用来熏香。此时的铜香炉内,熏香已经点完了,虽然不是寒冬时节,但是室内的感觉却是冷透了。

红色的被子胡乱堆放,宛如波浪一般无形,虽然找找起来,但是李清照根本无心去收拾整理房间,甚至连梳妆打扮都懒得干,任凭梳妆盒落满灰尘,任凭朝霞照进室内的帘钩。

古人有云:女为悦己者容,李清照无心凝妆,只因为丈夫不在身边,正如温庭筠在《菩萨蛮》中写道“懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟”,真有异曲同工之妙。

凤凰台上忆吹箫李清照翻译赏析凤凰台上忆吹箫李清照翻译赏析

李清照不愿想起与丈夫赵明诚离别时的痛苦,分别之时,她又很多话要像丈夫倾诉,但是又不知从何说起。此时的李清照衣带渐宽,人面憔悴,并非是因为喝了酒,更不是为了悲秋。

如果说词中的上阙充满了对丈夫的思念,下阙则透露出一丝丝抱怨之情。

既然赵明诚必须要远赴异地就职,只能放手,即使唱一万遍《阳关曲》也是徒劳的。想到心爱之人就要远去,只剩下李清照独守空房,真是不胜嘘唏。

词中的武陵人远出自一个典故,相传剡人刘晨、阮肇到天姥山采药。天色已晚,他们沿着溪流往回走,忽然看见两个仙女。仙女便像老朋友一样,将其邀请到家中,并结为夫妻。

半年过后,刘阮归乡心切,在回去的途中,却怎么也找不到家了,原来他们在山上半年,山下已经到了过了好几代。

通过这个典故,我们隐约感受到李清照的难言之隐,赵明诚作为官员,蓄妾之事是在平常不过的。李清照虽然通情达理,但心中仍然有一丝不快。

凤凰台上忆吹箫李清照翻译赏析凤凰台上忆吹箫李清照翻译赏析

此情此景,仿佛只有门前的流水还在眷恋这李清照,映照着整天注目的凝眸。这凝眸,从今之后,又平添了一段新愁。

这种愁绪,既是夫妻间至情至性的相思,又有一种难以名状的惦念,可谓复杂至极。

李清照的一生,可谓是冰火两重天,早年的活泼幸福与晚年的凄凉无助形成了鲜明的对比,在她坎坷而奔波的一生中,李清照写下了一首首感人而真挚的词。

冯智
版权声明:本站原创文章,由 冯智2022-01-06发表,共计1065字。
转载提示:除特殊说明外本站文章皆由CC-4.0协议发布,转载请注明出处。
评论(没有评论)