鲁人有好钓者翻译和注释 鲁人好钓文言文注释及翻译

91次阅读
没有评论

每一本书的存在,都不仅仅是文字简单的笔记,而是对人心、人性的冲击与显现。每一位欣赏者,都可以带着自己的心情和理解去解读,我们存在其中,既是旁观者,也是参与者。

鲁人有好钓者翻译和注释鲁人有好钓者翻译和注释

绘画师:解诗梵

《桂饵金钩》来自西安综艺广播

桂饵金钩.mp33:05来自西安网鲁人有好钓者翻译和注释鲁人有好钓者翻译和注释

《桂饵金钩》中华寓言

鲁人有好钓者,以桂为饵,锻黄金之钩,错以银碧,垂翡翠之纶。其持竿处位则是,然其得鱼不几矣。故曰:“钓之务不在芳饰,事之急不在辩言。”

这则寓言故事讲的是,鲁国有一个人很喜欢钓鱼,他用云桂做鱼饵,用黄金做鱼钩,鱼钩上镶嵌着各色宝石,系着用五彩缤纷的美丽羽毛做的钓丝。他拿钓竿的姿势和所处的钓鱼位置都是很正确的,但是钓到的鱼却没有几条。所以说钓鱼的事,不在于渔具装饰华美,做事的关键也不在于能言善辩。

冯智
版权声明:本站原创文章,由 冯智2022-01-06发表,共计324字。
转载提示:除特殊说明外本站文章皆由CC-4.0协议发布,转载请注明出处。
评论(没有评论)