钱塘湖春行原文及翻译注释赏析 钱塘湖春行原文及翻译

63次阅读
没有评论

慧学的王《中考语文·古诗鉴赏专题》

阅读下面诗词,完成3~4题。(4分)

【甲】

钱塘湖春行

【唐】白居易

孤山寺北贾亭西,

水面初平云脚低。

几处早莺争暖树,

谁家新燕啄春泥。

乱花渐欲迷人眼,

浅草才能没马蹄。

最爱湖东行不足,

绿杨阴里白沙堤。

【分析】《钱塘湖春行》是唐代诗人白居易创作的一首描写杭州西湖的七律。此诗通过对西湖早春明媚风光的描绘,抒发了作者早春游湖的喜悦和对西湖风景的喜爱,表达了作者对于自然之美的热爱之情。全诗结构谨严,衔接自然,对仗精工,语言清新,堪称吟咏西湖的名篇佳作。

钱塘湖春行原文及翻译注释赏析钱塘湖春行原文及翻译注释赏析

【乙】

行香子

【北宋】秦观

树绕村庄,水满陂塘。

倚东风,豪兴徜徉。

小园几许,收尽春光。

有桃花红,李花白,菜花黄。

远远围墙,隐隐茅堂。

飏青旗,流水桥旁。

偶然乘兴,步过东冈。

正莺儿啼,燕儿舞,蝶儿忙。

【分析】《行香子·树绕村庄》北宋词人秦观词作的一首词作。这首词以白描的手法,浅近的语言,勾勒出一幅春光明媚、万物竞发的田园风光图。上阕表现的是一处静态风景,主要是小园和各种色彩缤纷的春花。下阕则描写流水青旗的农家乡院以及莺歌燕舞、蝶影翻飞得迷人春色。上下两阕的风景合起来,便组成了一幅春意盎然的宋代农村画卷。它的独特之处在于一反词人其他词中常有的哀怨情调,变为色彩鲜明,形象生动,从而写出了春天生机勃勃的景象,给人以轻松愉快的美的享受。

钱塘湖春行原文及翻译注释赏析钱塘湖春行原文及翻译注释赏析

3.【乙】词中的“倚”字用得好,好在哪里?(2分)

“倚”字化无形的东风为有形,具体可感/“倚”,倚靠,使东风具体可感;表现出词人悠闲惬意(或舒畅闲适/愉悦)的心境。

【解析】本题考查词句赏析。“倚东风”本指“迎着暖暖的春风”,这里诗人用了一个“倚”字,春风变得如同桌椅实物般可供“倚靠”,所以“倚”字以有形写无形,将无形的春风描绘得更具体可感,也表现出了诗人游兴正浓、怡然自得的心境。

4.两诗词运用的表现手法,通过描绘春日图景,表达了作者之情。(2分)

借景抒情/融情于景/寄情于景;喜爱(热爱)和赞美/愉悦。

【解析】本题考查诗歌情感对比鉴赏。品味诗歌《钱塘湖春行》,由“孤山寺北贾亭西”可知,这里两个地名连用,表明诗人是在一边走,一边观赏。后一句“水面初平云脚低”则正面写湖光水色;颔联写“早莺争暖树”和“春燕啄春泥”,由动物的忙碌表现出春天的勃勃生机:颈联则由“渐欲”和“才能”两个词写出诗人观察、欣赏植物的感受和判断,这就使客观的自然景物化为带有诗人主观感情色彩的眼中景物,富含自然理趣。尾联则写诗人置身其间,饱览湖光山色之美,心旷而神怡。以“行不足”说明自然景物美不胜收,“最爱”一词也直接抒发了自己对西湖美景的热爱和赞美之情。

品味诗歌《行香子》,由“树绕村庄,水满陂塘”可知,这首词开头两句是描绘的是绿树绕着村庄春水溢满池塘的优美景色。接着“东风”点时令,“豪兴”说明游兴正浓,徜徉则显示词人只是信步闲游,并没有固定的目标和路线。下片“远远围墙”四句,作者的视野由近放远。围墙,茅堂,青旗,流水,小桥,动静相生,风光如画,而又富含诗韵,引入遐想。全词下笔轻灵,借景抒情,意兴盎然,洋溢着一种由衷的快意和舒畅,也表现了诗人对乡野田园风光的喜爱和赞美之情。

【钱塘湖春行·参考译文】

钱塘湖春行从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云低垂,同湖面上的

波澜连成一片。几处早出的黄莺争着飞向阳光温暖的树木上栖息,谁家新来的燕子衔着

泥在筑巢。

繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄。我最喜爱

西湖东边的美景,总观赏不够,尤其是绿色杨柳荫下的白沙堤。

【行香子·参考译文】

树绕村庄绿树绕着村庄,春水溢满池塘,淋浴着东风,带着豪兴我信步而行。

小园很小,却收尽春光。桃花正红,李花雪白,菜花金黄。

远远一带围墙,隐约有几间茅草屋。青色的旗帜在风中飞扬,小桥矗立在溪水旁。偶然

乘着游兴,走过东面的山冈。莺儿鸣啼,燕儿飞舞,蝶儿匆忙,一派大好春光。

若有谬误之处,还请条友指正!

冯智
版权声明:本站原创文章,由 冯智2022-01-06发表,共计1596字。
转载提示:除特殊说明外本站文章皆由CC-4.0协议发布,转载请注明出处。
评论(没有评论)