尔雅义疏的作者及主要内容 尔雅义疏原文及翻译

40次阅读
没有评论

尔雅义疏的作者及主要内容尔雅义疏的作者及主要内容

《尔雅》,辞书之祖,最早著录于《汉书·艺文志》,成书于战国或两汉之间。现存的最早最完整的注本是晋代郭璞的《尔雅注》。清人研究《尔雅》的著作最著名的是邵晋涵的《尔雅正义》和郝懿行的《尔雅义疏》。郝懿行,山东栖霞人,清经学家、训诂学家,长于名物训诂及考据之学,于《尔雅》研究尤深。

泥mi2烂狗。泥鳅。《尔雅》:鰼xi2,鰌qiu1。郭注:今泥鰌。义疏:“《埤雅》引孙炎正义云:鰼,寻也,寻习其泥,厌其清水。《庄子.庚桑楚》篇云:寻常之沟,巨鱼无所旋其体,而鯢鰌为之制。今按:泥鰌锐头无鳞,身青黄色,以涎自润,滑不可握,出水能鸣,性至难死,大者能攻隄岸。”

自注:山东多地称泥鳅为“泥狗”。民国《莱阳县志》:鰌qiu1,一作鳅,似鳗鲡而短,长四五寸,潜居水底,故称泥鳅,土名泥连勾。今称泥mi2烂狗,烂泥里的小泥鳅也。泥烂,烂泥也,正合其性习其泥。狗,胶东方言中曰大,以马名之,如马蠽蟟、马枣等;曰小,以狗名之,如艿狗儿等。王国维《观堂集林·<尔雅>草木虫鱼鸟兽名释例上》:“凡俗名多取雅之共名而以其别别之,有别以地者,则曰山、曰海、曰河、曰泽、曰野。有别以形者,形之最著者曰大、小,大谓之荏,亦谓之戎,亦谓之王……大者又谓之牛,谓之马,谓之虎,谓之鹿。”

马刁。蚂蟥。《尔雅》:“蛭,虮。”郭注:今江东呼水中蛭虫入人肉者为虮。《尔雅义疏》:今俗人呼马雕,或呼马剔,喜生浊泥水中,有大如拇指者,其小者啮人尤猛也。

自注:民国《莱阳县志》:蛭zhi4,形略似蚯蚓而小,俗呼马蛭,亦曰马刁。印像中见过有说蛭有音丁结切,die音转如diao,待考。

蛤蟆疙瘩deng。蝌蚪。《尔雅》:科斗,活东。郭注:蝦ha2蟆子。义疏:今科豆状如河豚,形圆而尾尖,并头尾有似斗形,冬春遗子水中,有如曳绳,日见黑点,春水下时鸣聒而生,谓之“聒子”。初生便黑,无足有尾,或云闻雷尾脱,即生脚矣。

自注:今莱阳曰蛤蟆疙瘩,音转如gedeng。王东超《黄县话》中亦如此说。疑是蛤蟆活东,待考。

棍瓜。雨后的一种小青蛙。《尔雅》:在水者黽meng3。郭注:耿黽也,似青蛙,大腹,一名土鸭。义疏按:今验人家庭院止水中有小蛙,惨黄色,腹下赤,大如指头,其鸣如曰“孤格”,“孤格”即蝈之全声,群聒人耳,形尤可憎。

自注:中药材虾蟆,别名蛙黾(国语)。印象中小时候,称其曰棍瓜,但老父亲老母亲不知。黾,一种生活在水中的蛙类动物,肚子较大,叫起来很大声。

海蚆ba1。一种贝。《尔雅》:蚆,博而頯kui2。郭注:頯者,中央广,两头锐。义疏:李时珍云:“今贝独云南人用之,呼为海(左贝右巴),以一为荘,四荘为后,四手为苗,五苗为索。”“蚆者,云南人呼贝为‘海(左贝右巴)’,‘(左贝右巴)、贝’声转也。尤侗《暹罗竹枝词》云:‘海买卖解香烧。’原注:‘行钱用。’然则‘(左贝右八)’与‘(左贝右巴)’皆蚆之别体矣。”

自注:《汉语大词典》:“蚆,软体动物。即贝。古时以贝壳作货币,故亦指货币。”记得小时候管海中的贝就叫海蚆。莫不是自云南移民的语言遗存。

马蛇儿。蜥蜴。《尔雅》:蝘yan3蜒yan2,守宫也。义疏按:今登莱人谓守宫为“蝎虎”,青斑色,好在壁间,即蝘蜒矣。其在草中者形细长,黄斑色,谓之“马蛇子”,即蜥易矣。

自注:莱阳管壁虎叫蝎虎儿,蜥蜴叫马蛇儿。

2020年6月21日

参考资料:

《胶东方言中的“马某”名物词》姜仁涛

《此“狗”不会汪汪叫》姜仁涛

民国《莱阳县志》

冯智
版权声明:本站原创文章,由 冯智2022-01-13发表,共计1401字。
转载提示:除特殊说明外本站文章皆由CC-4.0协议发布,转载请注明出处。
评论(没有评论)