蜀中有杜处士全文翻译 蜀中有杜处士原文及翻译

4次阅读
没有评论

《书戴嵩画牛》是统编六年级上册语文中的一篇文学文,旨在让学生借助语言文字展开想象,体会艺术之美。

原文如下:

蜀中有杜处士,好书画,所宝以百数。有戴嵩《牛》一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。一日曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑曰:“此画斗牛也。牛斗,力在角,尾搐入两股间,今乃掉尾而斗,谬矣。”处士笑而然之。古语有云:“耕当问奴,织当问婢。”

讲完这一节课后,听课老师问了我一句话,这幅画的真实样子是什么?请看下图:

蜀中有杜处士全文翻译蜀中有杜处士全文翻译

这就是戴嵩所画之牛

仔细看图发现,戴嵩本来所画的牛就是尾巴缩在两股之间,正如牧童所说,苏轼所写的这篇题跋就是以此画为引子,编了一个小故事,引出一个小哲理而已。但却引发了质疑。

实际上,斗牛的时候牛的尾巴也不一定都是缩在两腿之间的,也有牛摇动尾巴而斗,比如,我们我们熟悉的广告图片以及东汉画家的《斗牛》

蜀中有杜处士全文翻译蜀中有杜处士全文翻译蜀中有杜处士全文翻译蜀中有杜处士全文翻译

书中也用注释表明,斗牛时两种情况都有,以解答疑惑。

所以,最终结论就是:苏轼以此画为引虚构故事引出道理;戴嵩细致观察,用心画画!

王石红
版权声明:本站原创文章,由 王石红2022-01-12发表,共计415字。
转载提示:除特殊说明外本站文章皆由CC-4.0协议发布,转载请注明出处。
评论(没有评论)