武侯庙杨慎翻译和赏析主旨 武侯庙杨慎翻译和赏析

4次阅读
没有评论

武侯庙

朝代:唐朝|作者:杜甫

遗庙丹青落,空山草木长。

犹闻辞后主,不复卧南阳。

武侯庙杨慎翻译和赏析主旨武侯庙杨慎翻译和赏析主旨

赏析:

“遗庙丹青落,空山草木长”

晚年的杜甫漂泊西南,顺江而下来到夔州。在夔州的武侯庙内,眼见庙宇颓败萧瑟,不由感叹“人事有代谢,往来成古今”。

诗人开篇一个“遗”字一个“落”字,尽显庙宇之残破;紧接着一个“空”字一个“长”字,突出野草生长之繁茂。正是这茂盛的野草更加反衬出武侯庙的破败。

“犹闻辞后主,不复卧南阳”

杜甫站在破败的武侯庙宇之中,仿佛仍可听诸葛孔明上书《出师表》时候的忠肝义胆的决绝之声。

三顾频烦天下计,两朝开济老臣心!诸葛孔明为报先主羽扇纶巾出南阳,鞠躬尽瘁死而后已,一直是一个为国为民的忠臣形象。直到最后“出师未捷身先死”死在北伐路上,不能再回到南阳老家高卧躬耕。这两句,看似简单平直,把诗人对诸葛亮的仰慕之情表达得淋漓尽致。

武侯庙杨慎翻译和赏析主旨武侯庙杨慎翻译和赏析主旨武侯庙杨慎翻译和赏析主旨武侯庙杨慎翻译和赏析主旨

附:武侯庙

杨慎〔明代〕

剑江春水绿沄沄,五丈原头日又曛。旧业未能归后主,大星先已落前军。南阳祠宇空秋草,西蜀关山隔暮云。正统不惭传万古,莫将成败论三分。

戚茂
版权声明:本站原创文章,由 戚茂2022-01-10发表,共计432字。
转载提示:除特殊说明外本站文章皆由CC-4.0协议发布,转载请注明出处。
评论(没有评论)