扬子江原文及翻译 扬子江文天祥诗歌赏析

5次阅读
没有评论

扬子江

宋·文天祥

几日随风北海游, 回从扬子大江头。

臣心一片磁针石, 不指南方不肯休。

扬子江原文及翻译扬子江原文及翻译

德二年(1276)正月,元兵逼临南宋京都临安。值此危难之际,文天祥奉命赴元营谈判,为元兵元帅伯颜扣留,旋押送北方,途经京口(今江苏镇江),乘间逃脱。历经艰险,到南通幸而得舟,出北海,渡扬子江,沿海至永嘉(今浙江温州),最终辗转到三山(今福州),投奔刚刚即位的流亡皇帝宋端宗赵是。这首诗即作于南通至三山的途中。

起首两句纪行。诗人“以小舟涉鲸波”(见《指南录后叙》),漂游于长江口以北海域,又闯过浪涛汹涌的扬子江头。舟小浪急,其险可知。渲染一路险情,为抒发豪情壮志作好铺垫。

后两句明志。诗人自逃离虎口,一路不仅有元兵追捕,更常常受到宋朝将领的时忌和误解,“不得已,变姓名,诡踪迹,草行露宿……穷饿无聊”(见《指南录后叙》)水路又如此艰险。真可谓九死一生。但他以惊人的毅力,闯过种种难关,奋然向前。其力量的渊源,在于对祖国的满腔热忱。在封建时代,对祖国的热爱往往与忠君思想联系在一起,诗人将自己向往朱朝皇帝的忠心比作磁针石,既新颖别致,又形象妥贴,末句“不”字迭见,构成否定之否定句式,更强调突出了矢志不移的坚定信念。小诗感情奔放,比喻贴切,生动形象地表达了诗人眷恋祖国的未述之心。

扬子江原文及翻译扬子江原文及翻译

蒋志峰
版权声明:本站原创文章,由 蒋志峰2022-01-10发表,共计528字。
转载提示:除特殊说明外本站文章皆由CC-4.0协议发布,转载请注明出处。
评论(没有评论)